Сергей Илупин (ilupin) wrote,
Сергей Илупин
ilupin

Category:

Ошибочка вышла

Прошлой осенью я перевел небезызвестную песню Belle, а вчера интереса ради засунул французский текст в translate.google.ru и ощутил себя хамом. Наезды священника Celle qu’on prenait pour une fille de joie, une fille de rien (та, кого принимали за шлюху, за ничтожество) галантный гугл понял так: «Она, принял ее за проститутку, девушка ничего».

Вот ведь как бывает: обидишь девушку почем зря, а после совестно.
Tags: РЯ, маразмы, перевод, техническое, языки
Subscribe

  • Хорошие отношения

    Насмотревшись на стопицот форматов отношений (иногда даже изнутри), пришел к простому выводу: любые отношения хороши, если безусловно удовлетворяют…

  • Подзамочные записи

    Меня никогда не волновала «защищенность» или «безопасность» той или иной платформы и всегда удивлял пиетет, с которым резиденты соцсетей относятся к…

  • Go vegan

    Сегодня, кажется, проще признаться, что ты ешь детей, чем сказать, что ты не ешь мяса. В первом случае собеседник, пожалуй, заинтересуется и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments