Сергей Илупин (ilupin) wrote,
Сергей Илупин
ilupin

Categories:

Право имею

44-летний французский певец Жозеф Каложеро записал песню и клип про подростка-гея (автор текста — Мари Бастид, гражданская жена исполнителя). Получилось офигенно, на мой взгляд. Простые и сильные слова и образы.

UPD. Сделал поэтический перевод.
Tags: ЛГБТ, видео, музыка, перевод, языки
Subscribe

  • Апрельские песенки

    Вчера опубликовал на новом сайте переводы песен: ilupin.com/ru/songs — не прошло и года, хочется сказать, хотя как раз год с хвостиком и прошел. В…

  • Случайный вальс (поэтический перевод)

    Теперь живет здесь: ilupin.com/ru/songs/ru-to-fr/valse-fortuite

  • Синдром эксперта

    Я не люблю обычные карандаши и предпочитаю механические. Эти последние входят в длинный перечень предметов, название которых нельзя переводить…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments