Сергей Илупин (ilupin) wrote,
Сергей Илупин
ilupin

Category:

Ебись поцелуем

15 лет назад мое воображение поразило французское слово baiser: оно одновременно относится к обсценной лексике (глагол ебаться) и к литературной (существительное поцелуй). В русском языке я таких примеров не знал.

Теперь знаю, пожалуй. У большинства россиян прилагательное европейский имеет сугубо положительные коннотации почти в любом сочетании: европейское качество, европейский сервис, европейское образование, европейская наука, европейская техника, европейское искусство, европейская одежда, европейские дороги, европейская медицина etc.

И лишь одно сочетание — европейские ценности — произносится большинством россиян с неприкрытым негодованием, презрением и омерзением. Ау, сограждане! Эти самые ценности и породили всё то европейское, что вам так нравится.
Tags: РЯ, амебы, менталитет, национальное, парадоксы, перевод, языки
Subscribe

  • Смерть чувствам

    Под Новый год у моего айфона, как и у половины населения Земли, от самоизоляции окончательно поехала крыша — пришлось отдать его в гарантийный…

  • Апрельские песенки

    Вчера опубликовал на новом сайте переводы песен: ilupin.com/ru/songs — не прошло и года, хочется сказать, хотя как раз год с хвостиком и прошел. В…

  • Новый сайт

    Собственно, вот он, результат медитативного полуторамесячного отбора фоток из поездок и кропотливого недельного допиливания кривоватого движка: сайт…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments