ilupin

Усложненная простота

Я еще могу предположить, почему французский фильм «Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain» (Невероятная судьба Амели Пулен) в российском прокате назывался «Амели». В конце концов, на оригинальном постере имя героини заметно выделяется. Но вот зачем название «It’s Complicated» превращать в «Простые сложности»? Отчего нельзя было сделать буквальный и в то же время запоминающийся перевод: «Все сложно»? Невесть откуда взявшаяся простота, заставляющая прокатчиков извращать оригинальные названия, воистину хуже воровства.