ilupin

ZAZ: Je Veux (поэтический перевод)

[послушать оригинал]
Je Veux — ZAZ, 2010


Хочу
(перевод Сергея Илупина)

Номер в Рице дайте мне —
  я не хочу,
Драгоценности Шанель —
  я не хочу,
Предложите лимузин —
  куда мне с ним?

Подчиненных дайте мне —
  чем их занять?
Старый замок в Нёвшатель —
  не для меня,
Предложите Нотр-Дам —
  и что мне там?

Хочу смеяться, петь,
  мечтать и любить,
Мое счастье нельзя
  за деньги купить,
Хочу оковы
  сердца разбить!

Мою свободу вам
  пора открывать
И все свои
  шаблоны порвать,
Мою реальность
  в гости позвать!


Ваш занудный этикет
  достал меня:
Я руками ем обед —
  и это я,
Я могу на вас кричать,
  но не молчать!

Лицемерьте не со мной —
  меня тошнит!
Ваш разумный домострой
  меня смешит,
Ваш покой не для меня —
  и это я!
Это я.

Хочу смеяться, петь,
  мечтать и любить,
Мое счастье нельзя
  за деньги купить,
Хочу оковы
  сердца разбить!

Мою свободу вам
  пора открывать
И все свои
  шаблоны порвать,
Мою реальность
  в гости позвать!


© ilupin.ru, 2011
Je Veux
(paroles par Kerredine Soltani)

Donnez-moi un suite au Ritz,
  je n’en veux pas,
Des bijoux de chez Chanel,
  je n’en veux pas,
Donnez-moi une limousine,
  j’en ferais quoi ?

Offrez-moi du personnel,
  j’en ferais quoi ?
Un manoir à Neuchâtel,
  ce n’est pas pour moi,
Offrez-moi la Tour Eiffel,
  j’en ferais quoi ?

Je veux d’l’amour, d’la joie,
  de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent
  qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever
  la main sur le cœur !

Allons ensemble
  découvrir ma liberté,
Oubliez donc
  tous vos clichés,
Bienvenue
  dans ma réalité !


J’en ai marre d’vos bonnes manières,
  c’est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains
  et j’suis comme ça,
J’parle fort et je suis franche,
  excusez-moi !

Fini l’hypocrisie, moi
  j’me casse de là !
J’en ai marre des langues de bois,
  regardez-moi,
Toute manière j’vous en veux pas,
  et j’suis comme ça !
J’suis comme ça.

Je veux d’l’amour, d’la joie,
  de la bonne humeur,
Ce n’est pas votre argent
  qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever
  la main sur le cœur !

Allons ensemble
  découvrir ma liberté,
Oubliez donc
  tous vos clichés,
Bienvenue
  dans ma réalité !
Хочу
(подстрочник Сергея Илупина)

Дайте мне номер в Рице —
  я его не хочу,
Драгоценности Шанель —
  я их не хочу,
Дайте лимузин —
  что мне с ним делать?

Предложите персонал —
  что мне с ним делать?
Поместье в Нёвшатель —
  это не для меня,
Предложите Эйфелеву башню —
  что мне с ней делать?

Я хочу любви, радости,
  хорошего настроения,
Не ваши деньги
  сделают меня счастливой,
Я хочу умереть
  с чистым сердцем.

Давайте вместе
  откроем мою свободу,
Забудьте же
  все ваши стереотипы,
Добро пожаловать
  в мою реальность!


Меня смешат ваши хорошие манеры,
  для меня это слишком!
А я ем руками
  и живу так,
Я говорю громко и откровенно,
  уж извините!

Хватит лицемерить,
  меня это достало!
Я смеюсь над правильными словами,
  посмотрите на меня:
Все равно я от вас ничего не хочу
  и живу так!
Я живу так.

Я хочу любви, радости,
  хорошего настроения,
Не ваши деньги
  сделают меня счастливой,
Я хочу умереть
  с чистым сердцем.

Давайте вместе
  откроем мою свободу,
Забудьте же
  все ваши стереотипы,
Добро пожаловать
  в мою реальность!